28/03/2026
کوردی_سۆرانی_کوردی_بادینی_عربی
لە نێوان دڵی خاک، لە نێوان باران و خۆرەتاو، لەنێوان بەهار و هاوینەوە، هەر بەهاراتێکی خۆماڵی بە دەنگی سروشت قسە دەکات.
ئەوکاتەی دەچێتە ناو خواردنەکەت تەنها تام نیە،
هەستە،بیرەوەریە،گەرمی ماڵە.
ئێستا داوا بکە، تامی ڕەسەنایەتی تاقی بکەوە.
بين قلب الأرض، بين المطر والشمس، بين الربيع والصيف، كل توابل محلية تُعبّر عن صوت الطبيعة.
عندما تُضاف إلى طعامك، لا يقتصر الأمر على المذاق فحسب، بل إنها تُعيد إليك ذكرياتك، وتُشعرك بدفء الوطن.
اطلب الآن، وتذوّق الأصالة.
Di navbera dilê erdê de, di navbera baran û rojê de, di navbera bihar û havînê de, her biharata herêmî dengê xwezayê vedibêje.
Dema ku li xwarina we tê zêdekirin, ne tenê li ser çêjê ye; ew bîranîn û hestek malê tîne bîra mirov.
Niha siparîş bikin û rastbûnê tam bikin.