POTS POTS -Deutsche Gerichte In Moderner Interpretation

Ab Juni gehören entspannte Samstage wieder ganz uns.Unser Yoga & Lunch Erlebnis verbindet belebende Sessions im Secret C...
31/05/2026

Ab Juni gehören entspannte Samstage wieder ganz uns.

Unser Yoga & Lunch Erlebnis verbindet belebende Sessions im Secret Champagne Garden mit genussvollen Momenten im POTS — genau die richtige Mischung aus Bewegung, Balance und entspanntem Wochenendgefühl.

Wir freuen uns auf einen Sommer voller guter Energie.

____
Starting in June, Saturdays are all about slowing down again.

Our Yoga & Lunch experience combines revitalising sessions in the Secret Champagne Garden with leisurely lunch moments at POTS — the perfect balance of movement, indulgence, and easy summer energy.

We look forward to a season filled with good vibes.

Meet our Sommelier Laurence.Wein ist für Laurence kein Thema von Etiketten, sondern von Momenten.Aufgewachsen an der Mec...
29/05/2026

Meet our Sommelier Laurence.

Wein ist für Laurence kein Thema von Etiketten, sondern von Momenten.

Aufgewachsen an der Mecklenburgischen Seenplatte, entdeckte Laurence seine Leidenschaft für Wein schon früh. Heute verantwortet er die Weinkarte im POTS im Ritz-Carlton, Berlin – mit Fokus auf Deutschland und ausgewählten Entdeckungen aus Frankreich, Italien und Spanien.

Er berät ruhig, direkt und ohne Umwege: immer auf Augenhöhe, immer mit dem Ziel, den Wein zu finden, der gerade passt.

Lieblingswein: keiner – dafür gibt es zu viele gute Flaschen.
Go-to-Region: Burgund.
Fun Fact: Und morgens gibt es für Laurence einen grünen Apfel – ohne Ausnahme.
Schön, dich im Team zu haben, Laurence.

Meet our Sommelier Laurence.

For Laurence, wine is not about labels, but about moments.

Raised in the Mecklenburg Lake District region, Laurence discovered his passion for wine at an early stage. Today, he is responsible for the wine list at POTS at The Ritz-Carlton, Berlin — with a focus on Germany and selected discoveries from France, Italy and Spain.

His approach is calm, direct, and uncomplicated: always on eye level, always focused on finding the wine that fits the moment.

Favourite wine: none — there are simply too many good bottles.
Go-to region: Burgundy.
Fun fact: Every morning starts with a green apple — without exception.

Great to have you on the team, Laurence.

📷

Rosé, Flammkuchen und sonnige Nachmittage auf unserer Terrasse.Ab dem 1. Juni wird der Feierabend im POTS ein bisschen s...
28/05/2026

Rosé, Flammkuchen und sonnige Nachmittage auf unserer Terrasse.

Ab dem 1. Juni wird der Feierabend im POTS ein bisschen sommerlicher:
Von Montag bis Samstag, 15 bis 19 Uhr, genießt ihr zwei Gläser Rosé aus unserer saisonalen Auswahl und einen Flammkuchen nach Wahl.

Gemacht für sonnige Nachmittage, spontane Treffen und Sommermomente mitten in der Stadt.
___
Rosé, tarte flambée, and sunny afternoons on our terrace.

Starting June 1st, afterwork at POTS gets a little more summery:
Monday to Saturday, from 3 to 7 PM, enjoy two glasses of rosé from our seasonal selection paired with a tarte flambée of your choice.

Made for sunny afternoons, spontaneous catch-ups, and summer moments in the heart of the city.

📷

Rahmpilze, Käseknödel, frische Wildkräuter.Cremig, herzhaft, grün — ein neuer Vorspeisenmoment im POTS, der genau diese ...
27/05/2026

Rahmpilze, Käseknödel, frische Wildkräuter.
Cremig, herzhaft, grün — ein neuer Vorspeisenmoment im POTS, der genau diese drei Dinge zusammenbringt: Wärme, Fülle und Frische.

Creamed mushrooms, cheese dumplings, fresh wild herbs.
Creamy, savoury, green — a new starter at POTS bringing these three together: warmth, richness and freshness.

📷

Zarter Spargel, begleitet von fein abgestimmten, klassischen Aromen — leicht, frisch und ganz im Zeichen des Frühlings.W...
23/05/2026

Zarter Spargel, begleitet von fein abgestimmten, klassischen Aromen — leicht, frisch und ganz im Zeichen des Frühlings.
Wenn ihr uns fragt, ist Spargel eines der schönsten Highlights jeder Saison.
Und zum Glück bleibt er uns noch einen weiteren Monat erhalten.
___
Tender asparagus, paired with finely balanced, classic flavours — light, fresh, and fully in tune with the season.
If you ask us, asparagus is one of the true highlights of spring.
And luckily, we still have it with us for another month.

📷

Book a reservation at POTS. Located at The Ritz-Carlton, Berlin, Potsdamer Platz 3, Berlin, Berlin, 10785, DE.

22/05/2026

Ein Platz in der Sonne.
Leichte Gerichte am Mittag, später ein Dinner unter freiem Himmel.
Dazwischen ein kühler Drink und Stunden, die wie von selbst ineinander übergehen.

Sommermomente, wie wir sie lieben.

A seat in the sun.
Light dishes at midday, later dinner under the open sky.
In between, a drink that stays cold as the day slowly passes.

Summer moments at its best.

📷

Neue Leckerbissen im POTS.Rahmpilze mit Käseknödel, frische Wildkräuter, Helgoländer Hummer oder Schwarzkopf-Merino-Lamm...
18/05/2026

Neue Leckerbissen im POTS.

Rahmpilze mit Käseknödel, frische Wildkräuter, Helgoländer Hummer oder Schwarzkopf-Merino-Lammrücken zum Teilen — genau die Gerichte, auf die man jetzt Lust bekommt, wenn die neue Saison nach besonderen Genussmomenten verlangt.

Freut euch schon bald auf diese kulinarischen Highlights bei uns im POTS.

New dishes at POTS.

Creamed mushrooms with cheese dumplings, fresh wild herbs, Heligoland lobster, or Blackhead Merino lamb saddle to share — exactly the kind of dishes you crave when the new season calls for special moments of indulgence.

Look forward to these culinary highlights coming soon to POTS.

📷

Die ersten warmen Abende, an denen alles ein bisschen leichter wirkt. Ein Glas auf der Terrasse, Gespräche ohne Eile, de...
16/05/2026

Die ersten warmen Abende, an denen alles ein bisschen leichter wirkt.
Ein Glas auf der Terrasse, Gespräche ohne Eile, der Frühling, der langsam in den Abend übergeht.

Mehr braucht es oft nicht.
__
The first warm evenings when everything feels a little lighter.
A drink on the terrace, unhurried conversations, spring slowly stretching into the night.

Often, that’s all it takes.

📷

Book a reservation at POTS. Located at The Ritz-Carlton, Berlin, Potsdamer Platz 3, Berlin, Berlin, 10785, DE.

15/05/2026

Das Wetter so: noch nicht Frühling.
Wir so: doch.

Sbagliato auf Eis und Long Weekend Mode on.

Weather says: not spring yet.
Us: it is though.

Sbagliato on ice, long weekend mode on.

Auf die Väter, die mit Gelassenheit, Humor und den besten Geschichten durchs Leben begleiten.Zum Vatertag stoßen wir auf...
15/05/2026

Auf die Väter, die mit Gelassenheit, Humor und den besten Geschichten durchs Leben begleiten.
Zum Vatertag stoßen wir auf lange Gespräche, gutes Essen und gemeinsame Stunden am Tisch an.
Wer noch nach einer passenden Aufmerksamkeit sucht: Gutscheine für das POTS sind über unseren Gutscheinshop erhältlich.

___
To the fathers who guide us through life with calmness, humour, and the best stories.
This Father’s Day, we celebrate long conversations, good food, and time spent together around the table.
For those looking for a thoughtful gift, vouchers for POTS are available via our online gift shop.

📷

Adresse

Potsdamer Platz 3
Berlin
10785

Telefon

+4930337775402

Webseite

https://www.potsrestaurant.com/

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von POTS erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an POTS senden:

Teilen