Lamaro Hotel

Lamaro Hotel An unbeatable location in Barcelona that allows a great number of its rooms to enjoy a direct view o Grat sightseeings and views of Barcelona' s downtown.
(1591)

4 stars central hotel in Barcelona just in front of the Carhedral.

Diecisiete siglos en el mismo lugar. Cuando un papa visita Barcelona, la primera parada es siempre la catedral - protoco...
11/06/2026

Diecisiete siglos en el mismo lugar. Cuando un papa visita Barcelona, la primera parada es siempre la catedral - protocolo canónico, casa del obispo local.

Juan Pablo II en 1982. Benedicto XVI en 2010. León XIV el 9 de junio. Tres veces. La misma escalinata.

Escríbenos CULTURE y te enviamos la guía completa de cultura popular de Barcelona.

-

Seventeen centuries in the same place. When a pope visits Barcelona, the first stop is always the cathedral - canonical protocol, the local bishop’s own house.

John Paul II in 1982. Benedict XVI in 2010. Leo XIV on June 9th.
Three times. The same steps.

DM us CULTURE for the full guide to Barcelona’s popular culture.

Hay edificios que guardan arte.La Fundació Joan Miró fue diseñada para que la luz formara parte de la obra.El 10 de juni...
28/05/2026

Hay edificios que guardan arte.
La Fundació Joan Miró fue diseñada para que la luz formara parte de la obra.

El 10 de junio cumple 51 años.
Pero lo relevante no es la fecha, es cómo se entiende hoy.
Esta semana: una Miró reordenada, un edificio que nunca fue neutro y una conexión poco evidente con el lugar donde estás alojado.

Escribe ART y te enviamos la guía completa de arte en Barcelona.

Some buildings hold art.
The Fundació Joan Miró was designed so light becomes part of the work.

On 10 June it turns 51.
But what matters is how it is read today.
This week: a reconfigured Miró, a building that was never neutral and a less obvious connection to the place you’re staying in.

DM ART for the full Art & Exhibitions guide.

La mañana entra despacio.El periódico, el aire, la ciudad al otro lado un instante sencillo que define el ritmo del día....
27/05/2026

La mañana entra despacio.
El periódico, el aire, la ciudad al otro lado un instante sencillo que define el ritmo del día.

Sin prisas.
Como debe ser.



Morning settles in, slowly.
The paper, the air, the city just beyond a simple moment that sets the tone for the day.

Unhurried.
As it should be.

Hay lugares a los que llegas.Y otros que recorres.Líneas, ángulos, luz que acompaña cada paso espacios pensados para mov...
25/05/2026

Hay lugares a los que llegas.
Y otros que recorres.

Líneas, ángulos, luz que acompaña cada paso espacios pensados para moverte sin fricción, sin pausa innecesaria.
Desde la puerta hasta cada rincón, todo tiene un ritmo.
No es solo el destino.

Es el recorrido.

Some places you arrive at.
Others you move through.

Lines, angles, light guiding every step spaces designed for seamless movement, without friction or pause.

From your door to every corner, everything follows a rhythm.
It’s not just the destination.

It’s the journey

Verano en la ciudad se vive mejor desde Átic.Tardes al sol, cocktails fríos, platos para compartir y ese mood que solo t...
19/05/2026

Verano en la ciudad se vive mejor desde Átic.
Tardes al sol, cocktails fríos, platos para compartir y ese mood que solo tiene la temporada de rooftop.
Tu mesa arriba ya te espera.



Summer in the city feels better at Átic.
Sunny afternoons, cold cocktails, dishes made to share, and that rooftop-season energy everyone’s looking for.

Your table upstairs is waiting.

Detalles que marcan la diferencia.Materiales nobles, acabados cuidados y una estética pensada al milímetro.Cada elemento...
17/05/2026

Detalles que marcan la diferencia.
Materiales nobles, acabados cuidados y una estética pensada al milímetro.
Cada elemento aporta coherencia y sofisticación al espacio.
Todo está donde debe.
Y se nota.



Details that define the experience.
Refined materials, precise finishes and a carefully considered aesthetic.
Every element brings coherence and sophistication to the space.
Everything is exactly where it should be.
And it shows

Este sábado, los museos no cierran.El 16 de mayo, de 19h a 1h, 94 espacios abren en Barcelona de forma gratuita. El MACB...
15/05/2026

Este sábado, los museos no cierran.

El 16 de mayo, de 19h a 1h, 94 espacios abren en Barcelona de forma gratuita. El MACBA, el Museu Picasso, la Fundació Joan Miró, el Recinte Modernista de Sant Pau - programación especial, sin el ritmo habitual, con otra luz.

Un museo de noche no es el mismo museo. La misma colección, recorrida cuando la ciudad ha cambiado de velocidad, dice cosas distintas.

Comenta ART y te enviamos nuestra guía completa de arte y exposiciones en Barcelona.



This Saturday, museums don’t close.

On May 16, from 7 PM to 1 AM, 94 cultural spaces across Barcelona will open their doors for free. MACBA, Museu Picasso, Fundació Joan Miró, Recinte Modernista de Sant Pau - all with special programming, a slower rhythm, and a completely different atmosphere.

A museum at night is not the same museum. The same collection, experienced after the city has shifted pace, begins to say something different.

Comment ART and we’ll send you our complete guide to art exhibitions and museums in Barcelona.

Hay momentos que se preparan.Y otros que simplemente encajan.Servicio atento, luz natural, calma en cada gestotodo dispu...
13/05/2026

Hay momentos que se preparan.
Y otros que simplemente encajan.

Servicio atento, luz natural, calma en cada gesto
todo dispuesto para que solo tengas que disfrutar.
No es solo sentarse a la mesa.
Es quedarse un poco más.



Some moments are arranged.
Others just fall into place.

Attentive service, natural light, ease in every gesture
everything set so you can simply enjoy.
It’s not just sitting at the table.
It’s staying a little longer.

 nos incluye en su selección de los mejores hoteles de Barcelona.✓ 2.000 años de historia frente a la Catedral✓ Diseño c...
12/05/2026

nos incluye en su selección de los mejores hoteles de Barcelona.

✓ 2.000 años de historia frente a la Catedral
✓ Diseño contemporáneo y hospitalidad refinada
✓ Vistas únicas desde nuestras terrazas y balcones
✓ Una Barcelona que nunca deja de reinventarse


has included Lamaro Hotel in its selection of the best hotels in Barcelona.

✓ 2,000 years of history in front of the Cathedral
✓ Contemporary design and refined hospitality
✓ Unique views from our terraces and balconies
✓ A city that never stops reinventing itself

Being part of  is not just an affiliation. It is a discipline.As highlighted by  , Barcelona continues to evolve through...
06/05/2026

Being part of is not just an affiliation. It is a discipline.

As highlighted by , Barcelona continues to evolve through repositioning and new concepts. At Lamaro, that evolution begins with transformation: a historic building reimagined as a contemporary hotel, shaped by the layers of the city itself.

Luxury today is not imposed. It is built with intention.

Formar parte de no es una afiliación más. Es una disciplina.

Como recoge , Barcelona sigue evolucionando a través de reposicionamientos y nuevos conceptos. En Lamaro, esa evolución parte de la transformación: un edificio histórico convertido en un hotel contemporáneo, definido por las capas de la ciudad.

El lujo hoy no se impone. Se construye con intención.

Dirección

Avenida Catedral, 7
Barcelona
08002

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Lamaro Hotel publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Lamaro Hotel:

Compartir