Sa Fonda Fornells

Sa Fonda Fornells El restaurante Sa Fonda está en el puerto de Fornells. Cocina menorquina y balear Restaurante

Hi ha plats que expliquen una terra capa a capa. El tumbet va néixer a Mallorca, però fa anys que forma part de moltes t...
18/06/2026

Hi ha plats que expliquen una terra capa a capa. El tumbet va néixer a Mallorca, però fa anys que forma part de moltes taules de les Illes Balears. Albergínia, patata, pebre i tomàtiga s'uneixen en una recepta senzilla que demostra una cosa: quan el producte és bo, no fa falta gaire més.
..

Hay platos que explican una tierra capa a capa. El tumbet nació en Mallorca, pero hace años que forma parte de muchas mesas de las Baleares. Berenjena, patata, pimiento y tomate se encuentran en una receta sencilla que demuestra que, cuando el producto es bueno, no hace falta añadir mucho más.
..

Some dishes tell the story of a land layer by layer. Tumbet was born in Mallorca, but it has long been part of tables across the Balearic Islands. Aubergine, potato, pepper and tomato come together in a simple recipe that proves one thing: when the produce is good, little else is needed.

La cuina menorquina sempre ha sabut escoltar la mar. Per això molts dels seus plats més estimats neixen del més senzill:...
15/06/2026

La cuina menorquina sempre ha sabut escoltar la mar. Per això molts dels seus plats més estimats neixen del més senzill: una bona peça de peix, unes patates, verdures de temporada i el coneixement de qui fa anys que treballa el producte.

Sense artificis. Sense necessitat de disfressar res. Quan la matèria primera és bona, el protagonisme ja és on ha de ser.
..

La cocina menorquina siempre ha sabido escuchar al mar. Por eso muchos de sus platos más queridos nacen de lo más sencillo: una buena pieza de pescado, unas patatas, verduras de temporada y el conocimiento de quien lleva años trabajando el producto.

Sin artificios. Sin necesidad de disfrazar nada. Cuando la materia prima es buena, el protagonismo ya está donde tiene que estar.
..

Menorcan cuisine has always known how to listen to the sea. That is why many of its most beloved dishes come from the simplest things: a fine piece of fish, potatoes, seasonal vegetables and the knowledge of those who have spent years working with great ingredients.

No tricks. No unnecessary embellishments. When the produce is exceptional, it naturally takes centre stage.

12/06/2026

Hi ha llocs que s’expliquen millor en moviment. Una cassola que surt de cuina, un arròs que arriba al centre de la taula, el so dels coberts, les converses que omplen la terrassa i les barques bressolant-se a pocs metres. Tot forma part de la mateixa història.
Sa Fonda fa generacions que mira cap al port de Fornells i serveix una cuina profundament lligada a aquest racó de Menorca. No només pel que passa als plats, sinó per tot allò que passa al seu voltant.

Perquè, al final, els millors records d’una taula mai són només el menjar.



Una cazuela que sale de cocina, un arroz que llega al centro de la mesa, el sonido de los cubiertos, las conversaciones que llenan la terraza y las barcas balanceándose a pocos metros. Todo forma parte de la misma historia. Sa Fonda lleva generaciones mirando al puerto de Fornells y sirviendo una cocina profundamente ligada a este rincón de Menorca. No solo por lo que ocurre en los platos, sino por todo lo que sucede alrededor de ellos.

Porque al final, los mejores recuerdos de una mesa nunca están solo en la comida.



Some places are best understood in motion. A casserole leaving the kitchen, a rice dish arriving at the centre of the table, the sound of cutlery, conversations filling the terrace and boats gently rocking just a few metres away. It is all part of the same story. For generations, Sa Fonda has looked out over the harbour of Fornells, serving a cuisine deeply connected to this corner of Menorca. Not only through the dishes themselves, but through everything that happens around them.

Because in the end, the best memories made around a table are never just about the food.

Des de dalt, Fornells sembla una postal ordenada per la mar: les barques alineades, les cases blanques, la plaça oberta ...
10/06/2026

Des de dalt, Fornells sembla una postal ordenada per la mar: les barques alineades, les cases blanques, la plaça oberta i la vida movent-se al voltant del port. Allà, entre l’aigua i el poble, hi ha Sa Fonda. Un lloc per seure, mirar al voltant i entendre per què aquí la cuina sempre comença mirant a la mar.
..

Desde arriba, Fornells parece una postal ordenada por el mar: las barcas alineadas, las casas blancas, la plaza abierta y la vida moviéndose alrededor del puerto. Ahí, entre el agua y el pueblo, está Sa Fonda. Un lugar para sentarse, mirar alrededor y entender por qué aquí la cocina siempre empieza mirando al mar.
..

From above, Fornells looks like a postcard arranged by the sea: the boats in line, the white houses, the open square and life moving around the harbour. There, between the water and the village, you’ll find Sa Fonda. A place to sit down, look around and understand why cooking here always begins by looking towards the sea.

A Menorca hi ha receptes que formen part de la memòria col·lectiva. La caldereta de llagosta n’és una. Va néixer al cost...
08/06/2026

A Menorca hi ha receptes que formen part de la memòria col·lectiva. La caldereta de llagosta n’és una. Va néixer al costat de la mar, entre barques, xarxes i jornades de pesca. Avui continua ocupant un lloc especial a les taules de l’illa, preparada amb respecte, paciència i una manera d’entendre la cuina que passa de generació en generació.
Un plat que parla de Menorca sense necessitat de dir una paraula.
..

En Menorca hay recetas que forman parte de la memoria colectiva. La caldereta de langosta es una de ellas. Nació junto al mar, entre barcas, redes y jornadas de pesca. Hoy sigue ocupando un lugar especial en las mesas de la isla, preparada con respeto, paciencia y una forma de entender la cocina que pasa de generación en generación.
Un plato que habla de Menorca sin necesidad de decir una palabra.
..

In Menorca, some recipes are part of the island’s collective memory. Lobster stew is one of them. Born by the sea, among fishing boats, nets and long days on the water, it still holds a special place on local tables. Prepared with care, patience and traditions passed down through generations.
A dish that speaks of Menorca without saying a word.

06/06/2026

Conèixer un lloc és escoltar els qui l’habiten diàriament. Hem preguntat al nostre equip pel seu racó preferit de Menorca i la resposta no ens sorprèn.
Fornells no és només el poble on obrim les portes cada matí. És el port, el vent de tramuntana i un ritme de vida que marca també com fem les coses a Sa Fonda. Qui treballa aquí, entén i respecta aquest lloc.
Et deixem amb les seves paraules.


Conocer un lugar es escuchar a quienes lo habitan a diario. Le hemos preguntado a nuestro equipo por su rincón preferido de Menorca y la respuesta no nos sorprende.
Fornells no es solo el pueblo donde abrimos las puertas cada mañana. Es el puerto, el viento de tramontana y un ritmo de vida que marca también cómo hacemos las cosas en Sa Fonda. Quien trabaja aquí, entiende y respeta este lugar.
Te dejamos con sus palabras.


Knowing a place means listening to those who inhabit it every day. We asked our team about their favorite corner of Menorca and the answer does not surprise us.
Fornells is not just the town where we open our doors every morning. It is the port, the tramontana wind, and a rhythm of life that also dictates how we do things at Sa Fonda. Whoever works here, understands and respects this place.
We leave you with his words.

Hi ha un pacte no escrit quan una paella arriba al centre de la taula. El primer musclo que es roba directament del ferr...
02/06/2026

Hi ha un pacte no escrit quan una paella arriba al centre de la taula. El primer musclo que es roba directament del ferro, abans de repartir als plats, sempre és el millor.
A Sa Fonda no exigim formalismes. Si vols menjar del centre, rascar el fons amb la cullera i compartir la feina del foc directament amb els teus, ets al lloc correcte. La cuina marinera que defensem tracta exactament d'això: de confiança, de bon producte i de tacar-se les mans.
Ens veiem a Fornells.



Hay un pacto no escrito cuando una paella llega al centro de la mesa. El primer mejillón que se roba directamente del hierro, antes de repartir en los platos, siempre es el mejor.
En Sa Fonda no exigimos formalismos. Si quieres comer del centro, rascar el fondo con la cuchara y compartir el trabajo del fuego directamente con los tuyos, estás en el lugar correcto. La cocina marinera que defendemos trata exactamente de eso: de confianza, de buen producto y de mancharse las manos.
Nos vemos en Fornells.



There is an unwritten pact when a paella arrives at the center of the table. The first mussel stolen directly from the iron, before serving onto the plates, is always the best one.
At Sa Fonda we do not demand formalities. If you want to eat from the center, scrape the bottom with your spoon, and share the work of the fire directly with your people, you are in the right place. The seafood cooking we stand for is exactly about that: trust, good products, and getting your hands dirty.
See you in Fornells.

La vida a Fornells té el seu propi ritme i des de la nostra terrassa s'entén perfectament. Mentre a les cuines el foc ja...
30/05/2026

La vida a Fornells té el seu propi ritme i des de la nostra terrassa s'entén perfectament. Mentre a les cuines el foc ja està treballant amb el peix que ha entrat avui, aquí fora el temps va una mica més a poc a poc. Les barques, la gent passejant, la brisa del port. Seure en aquestes taules no és només venir a dinar o sopar, és la decisió conscient d'aturar el rellotge durant un parell d'hores.
Tenim la taula parada. Només faltes tu.



La vida en Fornells tiene su propio ritmo y desde nuestra terraza se entiende perfectamente. Mientras en las cocinas el fuego ya está trabajando con el pescado que ha entrado hoy, aquí fuera el tiempo va un poco más despacio. Las barcas, la gente paseando, la brisa del puerto. Sentarse en estas mesas no es solo venir a comer o cenar, es la decisión consciente de parar el reloj durante un par de horas.
Tenemos la mesa puesta. Solo faltas tú.



Life in Fornells has its own rhythm and from our terrace it is perfectly understood. While in the kitchens the fire is already working with the fish that came in today, out here time goes a little slower. The boats, the people walking by, the breeze from the port. Sitting at these tables is not just coming for lunch or dinner, it is a conscious decision to stop the clock for a couple of hours.
The table is set. We are just waiting for you.

28/05/2026

Aquí no hi ha música afegida. Només el so del foc, les converses a la terrassa, els plats sortint de cuina i el port respirant de fons...
Quan el producte és bo, no fa falta disfressar-lo.

*****
Aquí no hay música añadida. Solo el sonido del fuego, las conversaciones en la terraza, los platos saliendo de cocina y el puerto respirando al fondo...
Cuando el producto es bueno, no hace falta disfrazarlo.

*****
No added music here. Just the sound of the fire, conversations on the terrace, dishes leaving the kitchen and the harbour breathing in the background...
When the product is good, there’s no need to dress it up.

Hi ha una línia directa entre el soroll de les nostres cuines i el moment en què tastes la primera forquilla.A la primer...
25/05/2026

Hi ha una línia directa entre el soroll de les nostres cuines i el moment en què tastes la primera forquilla.
A la primera imatge veus el que no arriba a la taula però ho defineix tot: foc fort, el marisc deixant anar la seva essència i la paciència per reduir el fons. És un treball físic, de molta calor i d'instint.
A la segona tens el resultat. El nostre arròs sec, on el gra ha absorbit la feina de tot el matí. Peix de costa ferm, cocció exacta i el gust de l'illa concentrat al plat. Del foc a la teva taula, sense intermediaris.


Hay una línea directa entre el ruido de nuestras cocinas y el momento en que pruebas el primer tenedor.
En la primera imagen ves lo que no llega a la mesa pero lo define todo: fuego fuerte, el marisco soltando su esencia y la paciencia para reducir el fondo. Es un trabajo físico, de mucho calor y de instinto.
En la segunda tienes el resultado. Nuestro arroz seco, donde el grano ha absorbido el trabajo de toda la mañana. Pescado de costa firme, cocción exacta y el sabor de la isla concentrado en el plato. Del fuego a tu mesa, sin intermediarios.


There is a direct line between the noise of our kitchens and the moment you take your first bite.
In the first image you see what doesn't reach the table but defines everything: high heat, the seafood releasing its essence, and the patience to reduce the stock. It is physical work, full of heat and instinct.
In the second you have the result. Our dry rice, where the grain has absorbed the entire morning's work. Firm coastal fish, exact cooking, and the flavor of the island concentrated on the plate. From the fire to your table, with no middlemen.

Dirección

Paseo Maritimo Poeta Gumersind, 1
Fornells
07748

Horario de Apertura

Lunes 12:00 - 00:00
Martes 12:00 - 00:00
Miércoles 12:00 - 00:00
Viernes 12:00 - 00:00
Sábado 12:00 - 00:00
Domingo 12:00 - 00:00

Teléfono

+34971466305

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Sa Fonda Fornells publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir

Categoría