24/03/2018
OBJET : INFO PRATIQUES GALA/ PRACTICAL INFORMATION
-English version included-
C’est le jour J Nous faisons un point sur les aspects logistiques et pratiques de l’évènement pour que vous puissiez venir en toute tranquillité. Il vous est également joint un programme détaillé de la soirée.
Si besoin, n’hésitez pas à pas à poser vos questions sur la page ou par mail.
Here we are, the Gala! We provide you all the information you need to attend the event properly. The detailed program of the whole event is also included in this mail.
Don’t hesitate to ask if you need any information.
• POINT NAVETTE
Aller : départ à 17 heures 30 à l’entrée du campus.
Retour : Départ à 04 heures 30 devant l’Intercontinental Paris
/!\ Seuls ceux ayant réservé leurs places dans les navettes seront admis à bord /!\
Rappel : nous avons un partenariat avec Chauffeur Privé qui vous offre 2x8€ sur vos deux trajets avec le code HEC2018
SHUTTLES
From HEC to the Gala: departure at 05 :30 p.m. at the entry of the campus.
From the Gala to HEC: departure at 04:30 a.m. in front of the Intercontinental Paris
/!\ Only those who booked tickets for the shuttles will be accepted /!\
Recall: Chauffeur Privé offers a discount up to 2x8€ for your return trip with the code Gala2018
• VOTRE ARRIVÉE
Pour ceux ayant des doutes le Gala a bien lieu à l’Intercontinental Paris le Grand !
Pour le cocktail & dîner –entrée dès 18h30- : entrée au 12 Boulevard des Capucines
Pour la soirée –entrée dès 23 heures- : entrée au 1 rue Auber
/!\ Pour la soirée, nous n’accepterons plus d’entrée après 01 heure 30 /!\
YOUR VENUE
To the cocktail & dinner – 06:30 p.m.- : 12 Boulevard des Capucines
To the party -11:00 p.m.- : 1 rue Auber
/!\ For the afterparty, nobody will be able to enter after 01:30 a.m.
• VOTRE PLACEMENT DANS LA SALLE
La liste des numéros de tables et la composition des tables seront affichées dans la salle de cocktail. Merci de vérifier votre placement lors du passage au dîner.
The list regarding tables numbers will be displayed in the cocktail room. Please check your seats before the dinner.
• POINT NETWORKING
Pour ceux souhaitant échanger avec les entreprises partenaires du Gala lors du cocktail, nous vous rappelons les entreprises qui seront présentes dès 18 heures 30:
NETWORKING
For those who are eager to exchange with professionals at the Gala, here is the list of the companies that will attend the cocktail at 06:30 p.m.:
- Société Générale
- BNP Paribas
- Deloitte
• PAIEMENT
Les paiements pour les tickets Tombola et pour vos consommations s’effectueront par Lydia, liquide et carte bleue. SI POSSIBLE INSTALLEZ LYDIA ET/OU RAMENEZ DU LIQUIDE.
Payments for raffle tickets and for drinks will be made via Lydia, credit card or with cash.
PLEASE IF POSSIBLE USE LYDIA OR BRING SOME CASH.
• VESTIAIRE
Un vestiaire gratuit sera mis à votre disposition. Cela dit, MERCI D’EVITER L’APPORT DE BAGAGES/SACS ENCOMBRANTS, pour des raisons de sécurité.
Free cloakrooms will be available. PLEASE, FOR SAFETY REASONS, DON’T TAKE BIG OR HEAVY BAGS.
Nous avons hâte de vous accueillir ce soir pour un évènement dont, nous sommes sûrs, nous nous souviendrons encore longtemps.
We look forward to welcoming you tonight for this memorable event.
L’équipe du Gala
The Gala Team.