Bar B&W

Bar B&W 8月中旬オープン予定。
浅草の国際通りの路面店。
浅草ビューホテルのはす向かいでバーがオープンします。
よろしくお願いたします!

.【menu from 2026.4.26】メロンのカクテルがスタートです。
25/04/2026

.
【menu from 2026.4.26】
メロンのカクテルがスタートです。

.ストーリーズが死んでいるっぽいので同じもの上げておきます。
23/04/2026

.
ストーリーズが死んでいるっぽいので同じもの上げておきます。

.【menu from 2026.4.23】あったかくなってきたのでモヒートが美味しい季節ですね。
23/04/2026

.
【menu from 2026.4.23】
あったかくなってきたのでモヒートが美味しい季節ですね。

【menu from 2025.4.20】牛タンシチュー 二食のみの販売です。
20/04/2026

【menu from 2025.4.20】
牛タンシチュー 二食のみの販売です。

【menu from 2026.4.17】決戦は金曜日今夜もよろしくお願いいたします。
17/04/2026

【menu from 2026.4.17】
決戦は金曜日
今夜もよろしくお願いいたします。

.【クラブルショット】今夜から浅草は酉の市モードです。開業して初の酉の市です。ドキドキしております。気温も下がってまいりましたので、酉の市で寒空の下で飲まれた後に温まるホットカクテル作りました。名付けて「クラブルショット」!!蟹のクラブとク...
11/11/2025

.
【クラブルショット】
今夜から浅草は酉の市モードです。
開業して初の酉の市です。
ドキドキしております。

気温も下がってまいりましたので、酉の市で寒空の下で飲まれた後に温まるホットカクテル作りました。

名付けて「クラブルショット」!!
蟹のクラブとクラシックホットカクテル「ブルショット」の合体です。

通常ビーフブイヨンで作るところを、丁寧にひいたセイコガニのスープで作りいたします。

酉の市に行く前、行った後、体が温まるカクテルをお楽しみください。

セイコガニの身はウチコとソトコと一緒に美味しいリゾットにしております。5食限定で、一食は私が食べたのであと4食です!

明日はお休みなので、今日のうちに売り切ってしまいたいので、よろしくお願いします!

通常3時までですが、酉の市アフターで盛り上がるようでしたら延長も考えております。遅い時間のご来店はお電話いただけますとありがたいです!

それでは今夜はもしかしたらエンドレスでお客様のご来店お待ちしております。

——————————————

【Crab Shot】
Tonight marks the start of Asakusa's Tori no Ichi festival season.
This is our first Tori no Ichi since opening.
We're feeling the excitement.

With temperatures dropping, we've crafted a warming hot cocktail for those chilly nights drinking under the stars at the festival.

Introducing the "Crab Shot"!!
It's a fusion of crab (クラブ) and the classic hot cocktail, the Bullshot.

Instead of the usual beef bouillon, we carefully prepare it using soup made from freshly ground snow crab.

Enjoy this warming cocktail before or after visiting the Tori no Ichi festival.

We're using the snow crab meat, along with its roe (内子) and outer roe (外子), to make a delicious risotto. Limited to 5 servings—I ate one myself, so only 4 left!

Since we're closed tomorrow, we'd like to sell out today—your support is appreciated!

We're usually open until 3 PM, but if the Tori no Ichi after-party gets lively, we might extend hours. If you plan to visit late, a call ahead would be much appreciated!

So tonight, we might just be open endlessly, waiting for your visit.

.【きゅうりのカクテル”as cool as a cucumber”】全く旬ではありませんが。。。本物は2個だけ。正解はどれでしょう。高校生の時に英語の原著で読んだ小説JDサリンジャー著「ライ麦畑でつかまえて」の一フレーズに”as cool...
10/11/2025

.
【きゅうりのカクテル”as cool as a cucumber”】
全く旬ではありませんが。。。
本物は2個だけ。正解はどれでしょう。

高校生の時に英語の原著で読んだ小説JDサリンジャー著「ライ麦畑でつかまえて」の一フレーズに”as cool as a cucumber”とあって全く訳せなかった記憶がありました。その時は「きゅうりみたいにクール」とそのまま訳していました。ずっと引っかかっていて、数年後に村上春樹さんがライ麦を翻訳した時にある程度解決はしたのですが、なんだか私の人生において特別な言葉になっていました。

バーテンダーになった私が”as cool as a cucumber”というカクテルを作るのはもはや必然でプロトタイプができた約10年前から数度のブラッシュアップをしながら今の形に落ち着きました。

“As cool as cucumber “は「冷静沈着、慌てない」みたいな意味で、きゅうりがいつも冷たいからという所からきています。私の中ではいまでも「きゅうりみたいにクール」なカクテルです。どうぞお楽しみください。

雨上がり、週の始まり月曜日。
本日も18:00-3:00でご来店お待ちしております。

——————————————

【Cucumber Cocktail "As Cool as a Cucumber"】
It's definitely not in season...

Back in high school, I remember reading JD Salinger's novel "The Catcher in the Rye" in its original English and coming across the phrase "as cool as a cucumber." I couldn't translate it at all. At the time, I just rendered it literally as "as cool as a cucumber." It stuck with me. Years later, when Haruki Murakami translated "The Catcher in the Rye," it was somewhat resolved, but somehow it became a special phrase in my life.

It was almost inevitable that I, now a bartender, would create a cocktail called "As Cool as a Cucumber." I developed the prototype about 10 years ago, and after several refinements, it settled into its current form.

"As cool as a cucumber" means "calm and collected, unflappable," derived from cucumbers always being cold. To me, it's still a cocktail that's "as cool as a cucumber." Please enjoy.

After the rain, Monday, the start of the week.
We look forward to welcoming you today from 6:00 PM to 3:00 AM.

08/11/2025

.
最近のアプリの進歩は目覚ましいですね。
11/8(土)まさかののんびり営業です。
皆様のご来店お待ちしております。

.Bar B&W 開業のご案内拝啓時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。さて、この度、Bar B&Wは2025年8月17日(日)18時より、営業を開始する運びとなりました。これもひとえ...
02/08/2025

.
Bar B&W 開業のご案内

拝啓
時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。

さて、この度、Bar B&Wは2025年8月17日(日)18時より、営業を開始する運びとなりました。これもひとえに皆様の温かいご支援の賜物と、心より御礼申し上げます。

8月中は定休日を設けず、毎日18:00から翌3:00まで営業いたします。
皆様のご来店を心よりお待ち申し上げております。

まずは書中をもちまして、開業のご挨拶とさせていただきます。

敬具


2025年8月2日
Bar B&W 奈良誠

開業日時: 2025年8月17日(日) 18:00
営業時間: 18:00 - 翌3:00 (8月中は無休)
住所:東京都台東区浅草2-13-6 1F
TEL : 03-5830-7994

住所

2-13-6 Asakusa
Taitou, Tokyo
111-0032

営業時間

火曜日 18:00 - 03:00
水曜日 18:00 - 03:00
木曜日 18:00 - 03:00
金曜日 18:00 - 03:00
土曜日 06:00 - 03:00
日曜日 06:00 - 03:00

電話番号

+358307994

ウェブサイト

アラート

Bar B&Wがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Bar B&Wにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー