To zaproszenie na spotkanie ze Wspaniałą Kuchnią, finezyjną, inteligentną, czerpiącą z tradycji, serwowaną w bajkowej aranżacji wg receptury Carlo Lorenzini. This inviting, elegant, traditionally-inspired gourmet, served in a fabulous style as per recipe of Carlo Lorenzini. "Pinokio" to ambasada włoskiej sztuki kulinarnej w nowoczesnej wersji, sztuki która współgra z nowoczesnym światem, potrafi z
aistnieć we współczesnej zjednoczonej Europie, tworząc na bazie włoskiej kuchni "fusion gastronomi". "Pinokio" is modern art of Italian gastronomy, which plays in the contemporary world, and can be found in modern central Europe, creating an Italian fusion gastronomic cuisine. Ta restauracja to symbol tego, co najlepsze w sztuce ludowej i kulinarnej Europy. Polak, Francuz czy Włoch, Hiszpan czy Japończyk - wszyscy goście, przekraczając progi restauracji przy Bohaterów Monte Cassino 45 w Sopocie poznają naszą gościnność. Z pewnością bywalcy "Pinokia" zetkną się z kuchnią w stylu śródziemnomorskim ale i również z polską tradycją kulinarną w najlepszym wydaniu, poczują świetność i fantazję potraw. A na ich oczach robiona będzie oryginalna włoska Pizza. This restaurant is a symbol of what is best in folk art and culinary Europe. Italian , Pole, French, Spaniard or Japanese - all guests, crossing the threshold of the restaurant at the Monte Cassino 45 Heroes in Sopot will feel the warmth of our hospitality. Certainly the "Pinokio" regular guests will come across Mediterranean-style cuisine but also with Polish culinary tradition at its best, they will feel the splendor and fanciness of our dishes and the original Italian Pizza will be pleasantly remembered. O Restauracji
Ilość miejsc siedzących w restauracji:
Lato- max 290 / Zima- max 150
Ilość miejsc siedzących w poszczególnych salach:
Sala Pod Strzechą: max 20
Sala Obiadowa: max 45
Sala Barowa: max 80
Ogród Sezonowy: 145
About the Restaurant
Number of seats in the restaurant:
Summer - max 290 / Winter - max 150
Number of seats in individual rooms:
‘Pod Strzechą’ room: max 20; Lunch room: max 45 ; Bar section: max 80;
Seasonal Garden: 150
Warunki organizacji imprez:
Warunkiem zorganizowania imprezy jest wcześniejsze złożenie rezerwacji oraz wpłacenie zaliczki w wysokości 50 % wartości zamówienia w terminie 7-14 dni od daty realizacji wydarzenia. Wyposażenie techniczne:
Wszystkie sale Restauracji Pinokio są wyposażone w indywidualne sterowanie natężenia oświetlenia. Każda z sal wyposażona jest w profesjonalne nagłośnienie. Istnieje możliwość wyciszania muzyki w każdej sali osobno, nie ma możliwości odtwarzania innego rodzaj muzyki w każdym pomieszczeniu. Dodatkowe informacje:
Chcąc spełnić wszelkie Państwa oczekiwania, proponujemy kompleksową organizację imprez. Zapewniamy opracowanie koncepcji imprezy tematycznej, stworzenie scenariusza, realizację i koordynację przedsięwzięcia (konferencje, szkolenia, spotkania handlowe, prezentacje, degustacje, pokazy mody, imprezy okolicznościowe, bale, jubileusze). Zapewniamy obsługę techniczną, nagłośnienie, oświetlenie, scenografię, oprawę muzyczną, DJ-a. Proponujemy usługi dodatkowe w postaci dekoracji kwiatowych. Jesteśmy otwarci na realizację wszelkich niekonwencjonalnych pomysłów. Event schedules:
Booking is subject to prior reservation and a 50% advance payment is made within 7-14 days of the event. Technical equipment:
All rooms in our restaurant are equipped with individual lighting controls. Each room is equipped with a professional sound system. There is the possibility to mute the music in each room separately, there is no possibility to play another type of music in each room. Additional information:
In order to meet all your expectations, we offer a comprehensive organization of events. We provide the concept of a thematic event, scenario creation, project implementation and coordination (conferences, trainings, business meetings, presentations, tastings, fashion shows, occasional events, balls, jubilees). We provide technical support, sound system, lighting, stage design, music, DJ. We offer additional services in the form of flower decoration. We are open to the realization of any unconventional ideas.