09/08/2014
ใกล้จะถึงวันแม่ แล้วนะคะ เรามีบทเพลงเกี่ยวกับแม่มาฝากกันค่ะ บางครั้งเราอาจจะเรียน หรือ ทำงานหนักกัน จนลืมบางอย่างไป ว่า "แม่" นั้น เหนื่อยกว่าเราแค่ไหน
-----------------------------------
“妈妈” (Mother) singing by吴建豪 (Vanness F4)
那年还没长大
nàniánháiméizhǎngdà
That year I hadn’t grown up ฉันยังไม่โตพอในปีนั้น
常常让你牵挂
chángchángràngnǐqiānguà
Always letting you worried มักจะทำให้แม่เป็นกังวลอยู่เสมอ
是我不好你担心了吧
shìwǒbùhǎonǐdānxīnleba
As I was not good enough, you were anxious, weren’t you?
เป็นเพราะฉันไม่ดีเอง ที่ทำให้แม่เป็นห่วง
懵懂很不听话
měngdǒng hěnbùtīnghuà
Didn’t listen to you ignorantly ไม่ฟังคำพูดแม่ด้วยความไม่รู้
也曾顶嘴吵架
yěcéngdǐngzuǐchǎojià
We had a quarel when I answered you แล้วยังเถียงทะเลาะกับแม่อีก
我的脾气你 没办法
wǒdepíqi nǐméibànfǎ
With my temper, you couldn’t deal with.
อารมณ์โกรธของฉัน แม่ก็ไม่รู้จะทำยังไง
你一个人沉默撑着家
nǐyígèrénchénmò chēng zhejiā
Only you take a resonsibility to the family silently
แม่เป็นคนเดียวที่คอยแบกรับดูแลครอบครัวอย่างเงียบๆ
任岁月在你额头刻划
rènsuìyuèzàinǐétóukèhuà
As time passed, Wrinkle appears on your forehead
รอยเหี่ยวย่นปรากฎชัดบนหน้าผากของแม่ เมื่อเวลาผ่านไป
你说爱是唯一的解答
nǐshuōàishìwéiyījiědáin
Mom said love is only the reason แม่บอกว่ารักคือคำตอบเดียว
那皱纹 是代价
nàzhòuwénshìdàijià
That wrinkle is the price รอยเหี่ยวย่น คือ สิ่งที่ต้องแลกมา
斑白的发 是惩罚
bānbáidefāshìchéngfá
Greyish hair is the punishment ผมขาวคือ การลงโทษ
妈妈 辛苦为家
māmaxīnkǔshìweìjiā
Mom, you work so hard thanks to the family
แม่ต้องลำบากมามาก เพื่อครอบครัว
你别再让泪流下
nǐbiézàiràngleìliúxià
Don’t let your tear dropped again
อย่าปล่อยให้น้ำตาต้องหยดลงมาอีกเลย
我会照顾这个家
wǒhuìzhàogùzhègèjiā
I will take care of the family ฉันจะดูแลครอบครัวนี้เอง
亲爱的妈妈 休息 你辛苦啦
xīnàidemāmaxiūxi nǐxīnkǔla
My beloved mom, you should take a rest, you already exhausted
แม่ที่รัก พักผ่อนเถอะ คุณเหนื่อยมามาก
没想过天会塌
méixiǎngguò tiānhuìtā
Never thought that the heaven could fall down
ไม่เคยคิดเลยว่าจะมีวันที่สวรรค์ต้องล่มลงมา
总要你等一下
zǒngyàonǐděngyíxià
Just want you to wait ฉันก็แค่อยากให้คุณรอ
有谁多晚都等我回家
yǒushéiduōwǎndōuděngwǒhuíjiā
Is there anybody gonna wait for me, if it is late at night?
จะมีใครที่จะรอเรากลับบ้าน ไม่ว่าจะดึกแค่ไหน
伤了你的气话
shānglenǐdeqìhuà
Hurting you by my angry word
ฉันทำร้ายคุณไปแล้ว ด้วยคำพูดที่โมโห
无意说的谎话
tiānyìshuōdehuǎnghuà
I had no intention to lie to you ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะโกหก
你都微笑说 算了吧
nǐdōuwēixiàoshuōsuànleba
You always smile and say “it’s ok”
แม่ก็จะคอยยิ้มเสมอ ๆ แล้วบอกว่า ไม่เป็นไร
你一个人沉默撑着家
任岁月在你额头刻划
你说爱是唯一的解答
那皱纹 是代价
斑白的发 是惩罚
妈妈 辛苦为家
你别再让泪流下
我会照顾这个家
亲爱的妈妈 休息 你辛苦啦
我知道你累
wǒzhīdàonǐleì
I know you are tired ฉันรู้ว่าแม่เหนื่อย
现在换我来背
xiànzàihuànwǒliábeì
Now, It’s my turn to take it ถึงเวลาแล้ว ที่ฉันจะเป็นคนรับภาระแทนแม่
我一定不让你后悔
wǒyídìngbúràngnǐhòuhuí
I absolutely don’t make you regret ฉันจะไม่ทำให้แม่เสียใจโดยเด็ดขาด
我让未来很美
wǒràngweìláihěnměi
I will make the future so beautiful ฉันจะทำให้อนาคตสวยงาม
亲爱的妈妈
qīn'àidemāma
My beloved mom แม่ที่รัก
请别再流下眼泪
qing3biézàiliúxiàyǎnleì
Please don’t cry! อย่าร้องไห้อีกเลย
那皱纹 是代价
斑白的发 是惩罚
妈妈 辛苦为家
你别再让泪流下
我会照顾这个家
亲爱的妈妈 休息 你辛苦啦
祝愿天下妈妈身体健康长寿!!
Music video by Vanness Wu performing Ma Ma. (C)2007 SONY BMG MUSIC ENTERTAINMENT (Taiwan) Ltd.